mercredi 29 décembre 2010

L'académie protestante de Die - Die protestantische Akademie von Die

Repères  -  Meilensteine (1)

 
Sceau de l'Académie - Siegel der Akademie
Sous le régime de l’Edit de Nantes (…) les 4000 Huguenots de Die en font la plus grande église de la province et représentent 95% de la population : aussi n’est-il pas étonnant qu’elle soit une des douze places de sûreté maintenues en Dauphiné et qu’elle ait trois pasteurs. Ces traits, qui font d’elle la capitale du protestantisme dauphinois, sont complétés par la présence d’une Académie qui depuis 1604 lui apporte un prestige supplémentaire, mais aussi de l’agitation quelquefois bruyante des 120 à 130 étudiants.
Ils apprennent le latin et le grec, l’éloquence, la musique et le dessin au collège classique ; certains poursuivent des études universitaires avec l’enseignement de la philosophe et de la théologie ainsi que l’hébreu afin que tout pasteur soit capable de commenter les textes de l’Ancien Testament. Quelques professeurs viennent de loin, tel l’Ecossais Jean Sharp, d’autres poursuivent à l’étranger un enseignement déjà réputé, tel Antoine Crégut qui occupe à Heidelberg la chaire de théologie ou Thomas Gauthier qui enseigne après 1685 à l’Université de Marburg. Un imprimeur est attaché à
l’Académie et pendant 44 ans Ezéchiel Benoît occupe une charge qui peut se révéler dangereuse lorsque l’ouvrage publié entraîne des poursuites judiciaires…


Extrait de « Les protestants dans le Diois » de Pierre Bolle (Itinéraires protestants - Editions Réveil 1986)


In der Zeit des Edikts von Nantes (…) bilden die 4000 Hugenotten von Die die grösste Gemeinde der Provinz und repräsentieren 95% der Bevölkerung. Deshalb ist es auch nicht erstaunlich, dass sie eine der zwölf im Dauphiné erhaltenen “place de sûreté” (Sicherheitsplätze, wo sich die Protestanten ungestört treffen und ihren Gottesdienst abhalten können) ist, und dass sie drei Pastoren hat. Diese Merkmale, die aus ihr die Hauptstadt des Protestantismus im Dauphiné machen, werden durch das Vorhandensein einer « Académie » (Schule/Universität) vervollständigt. Sie trägt seit 1604 zu weiterem Prestige bei, bringt aber auch die teilweise laute Agitation der 120 bis 130 Studenten mit sich.
Die Schüker lernen im klassischen Gymnasium Latein und Griechisch, die Redekunst, Musik und Zeichnen ; einige studieren an der Universität Philosophie, Theologie und Hebräisch, weil jeder Pastor in der Lage sein soll, die Texte des alten Testaments zu kommentieren. Einige Lehrer kommen von weit her, so der Schotte Jean Sharp. Andere setzten ihre schon berühmte Lehrtätigkeit im Ausland fort, so Antoine Crégut, der in Heidelberg den Lehrstuhl für Theologie innehat, und Thomas Gauthier, der nach 1685 an der Universität von Marburg unterrichtet. Zur Akademie gehört auch ein Buchdrucker, Ezechiel Benoit, der 44 Jahre lang eine Stelle besetzt, die sich als gefährlich erweisen kann, wenn das veröffentlichete Werk Strafverfolgung nach sich zieht…

Auszug aus “Die Protestanten im Diois” von Pierre Bolle – Übersetzung G. Flessier 1988

vendredi 17 décembre 2010

De la neige au Col de Menée / Schnee am Col de Menée


La neige tombe sur le Diois. Si elle tombe pour Noël, il devrait faire beau à Pâques ! Voici notre passage au printemps 2010 ...

 



Es schneit im Diois... Wenn es an Weihnachten schneit, wird es an Ostern schön ! Erinnerung an unsere Wanderung 2010...

Merci à Sylvaine Laborde pour les photos.

dimanche 12 décembre 2010

Tracé du chemin - Historische Wegstrecke

Jean-Luc Dupaigne nous a fait passé le message suivant:

" Je trouve le circuit étonnant et significativement différent du chemin de l'année dernière.
Pourquoi avez-vous évité systématiquement les temples de la vallée du Diois ? !
Quel intérêt de passer au Justin, un nième circuit passant au Justin, en oubliant Pontaix, Ponet, Pont-de-Quart et j'en oublie d'autres ?
Quelle idée saugrenue de s'attarder à Valcroissant, qui nonobstant l'attrait architectural, est un haut lieu catholique totalement étranger au thème d'un chemin huguenot ?

S'agirait-il de faire un chemin huguenot sans huguenot ? Ou s'agit-il de changer le chemin de lieux de passage chaque année pour renouveler l'intérêt des anciens marcheurs ?"

Certes, Jean-Luc a tout à fait raison que le patrimoine huguenot est plus dense à Pontaix, Sainte-Croix et Ponet. Il se trouve néanmoins que le chemin balisé (et validé par l'équipe autour de Pierre Bolle, qui a établi le tracé) passe par Rimon et Solaure.

Comme en 2010 nous avons privilégié la variante, en 2011 nous avons prévu le tracé balisé. Pontaix et Ponet ne sont pas oubliés dans le programme des découvertes.

 
Jean-Luc Dupaigne hat uns folgenden Kommentar geschickt: 
" Ich finde, dass die Wegstrecke sehr von der Strecke von 2010 abweicht. Warum haben Sie systematisch die Kirchen des Drômetals vermieden ? Welchen Sinn gibt es eine zusätzliche Strecke über Justin zu schaffen und Pontaix, Ponet, Pont de Quart (und andere) zu vergessen ? Welch eigenartige Idee in Valcroissant zu bleibe, einem, wenn auch archteltonisch interessanten, doch rein katolischem Ort, der mit dem hugenottischen Erbe nichts zu tun hat ?
Soll das einen Hugeottenweg ohne Hugenotten geben ? Oder geht es darum, jedes Jahr die Strecke zu ändern, damit Interesse der Wanderer erhalten bleibt ? "
Jean-Luc hat natürlich recht, dass das hugenottische Erbe dichter um Pontaix, Ponet und Sainte-Croix ist. Die offizielle Strecke (die von der Arbeitsgruppe um Pierre Bolle als historische Strecke ausgewiesen wurde) läuft aber über Rimon und Solaure . 2010 haben wir die Variante über Pontaix angeboten, 2011 ist der markierte Weg über Rimon vorgesehen. Pontaix und Ponet sind übrigens im Programm nicht vergessen...

vendredi 3 décembre 2010

Retour sur Exil et Tolérance 2010

Vorwort


"Exil und Toleranz" ist der Name einer Wander- und Begegnungswoche im Diois (Drôme). Sie findet vom 21. bis 29. April 2011 statt.

"Exil und Toleranz" sind zwei zentrale Themen des neuen internationalen Wanderwegs "Auf den Spuren der Hugenotten", die das Alpenvorland der Drômes, Heimat vieler vertriebener Hugenotten, mit Hessen verbindet, wo sie vor ungefähr 300 Jahren empfangen wurden. Die Erinnerungen an diese Zeit sind in beiden Ländern noch sehr lebendig.

300 Jahre später sind Vetreibungen und Exil von ganzen Bevölkerungen in Frankreich und der ganzen Welt  immer noch auf der Tagesordnung. Das langsame Tempo des Wanderens fördert sicher die Öffnung der Augen und der Sinne auf die Landschaften und andere Kulturen. Eine wesentliche Grundlage für Toleranz.

Im Frühjahr 2010 durchquerten etwa fünfzig Wanderer (mit Sonne, Regen und Schnee) das „Diois“ auf den Spuren dieser hugenottischen Flüchtlinge. Inzwischen wurde die Strecke in der Drôme markiert und veröffentlicht; die internationale Zusammenarbeit hat sich strukturiert und regelmäßig kann man Wanderern auf der Strecke begegnen.

Wir haben uns also auf ein neues Abenteuer für 2011 eingeassen. Es wird auf jeden Fall größer, weil unsere Nachbarn in Bourdeaux und Mens sich diesmal um den Beginn und das Ende der Woche kümmern.

Dieser Blog informiert Sie über die Vorbereitungen, zusätzliche Veranstaltungen und Änderungen, Fahrgemeinschaften und Menüs (natürlich hugenottische Rezepte !) in den Restaurants. Er ist offen für alle, und wir freuen uns über Ihr Feedback..

Introduction


« Exil et Tolérance » est le nom d’une semaine de randonnées, rencontres et découverte dans le Diois (Drôme). Pour sa deuxième édition elle aura lieu du 21 au 29 avril 2011.

« Exil et Tolérance » sont des thèmes forts du nouveau sentier de randonnée international « Sur les Pas des huguenots », qui relie les préalpes de la Drôme, patrie de nombreux huguenots exilés, à la Hesse en Allemagne, qui les a accueilli il y environ 300 ans. Les souvenirs de cet épisode sont encore bien vivants dans les deux pays.

300 ans plus tard les expulsions et les fuites de populations entières en France et dans le monde sont toujours d’actualité. Le rythme lent de la randonnée est certainement propice à l’ouverture sur les paysages, sur les autres et leur culture. Une base essentielle pour la tolérance.

Au printemps 2010 une cinquantaine de randonneurs a parcouru le Diois (sous le soleil et sous la neige) sur les traces de ces émigrants huguenots. Depuis, la partie drômoise du sentier international a été balisée, le travail international s’est structuré, un topo-guide est édité et les randonneurs se lancent régulièrement sur des parties de l’itinéraire.

On est donc reparti pour une nouvelle aventure en 2011. Elle sera forcément plus vaste puisque nos voisins de Bourdeaux et de Mens se chargeront du début et de la fin de cette semaine.

Ce blog vous tiendra au courant des préparations, des animations complémentaires (et des modifications), des propositions de covoiturage et des menus (huguenots) des restaurants….  
Il est ouvert à tous, nous attendons vos commentaires.